Shira

Shiraさんのプロフィール

通訳訓練・通訳学校について書いていきます。

プロフィール最終更新日:

はてなID
shira-j
ニックネーム
Shira
一行紹介

通訳訓練・通訳学校について書いていきます

自己紹介

たいしたことは書いていないブログですが、通訳関連で興味深い記事・貴重な情報を集めたリンクおすすめです。


ブログテーマ記事カテゴリ)の「資料」を選んでご覧ください。


連絡先

shirakura.jun-ichi@nifty.com



2012年4月通訳訓練(英語)を始めました。

そのとき目標としたのは

「2年半以内に通訳者としての名刺を持って仕事に出る」

でした。

インタースクール東京校に入学

2012年04月期 会議通訳本課 I Basic(土)

2012年10月期 会議通訳本課 I Advanced(水&土)

2013年04月期 会議通訳本課 II(月・金)

2013年10月期 会議通訳本課 III(土)IR通訳 II (土)

2014年03月両課程終了、共に進級判定得られず。

2014年04月期 会議通訳プロ速成科(後の選抜科・1年課程)

2015年03月、同課程を修了(修了証受領


おお!入学してから修了まで再履修なしです。

2014年03月通訳エージェンシーから派遣で商談通訳担当し、とりあえずの目標半年前倒しで達成。以後徐々に仕事が増える。


2014年08月からプロジェクト担当として出張中心の通訳従事して経済的ちょっと一息。これは2015年04月まで断続的に続きました。

その後は技術提案・商談・取材セミナー財務等を経験

初めて仕事に出てから1年間での稼働日数は127日。

2015年07月から仕事の種類が多様化特に9月以降は難度も高くなる。

2016年04月には国際機関から参加者が出る会議同時通訳

2016年08月には通訳学校で習った恩師と組んで経営会議同時通訳経験


2016年08月 日本会議通訳協会理事就任会計担当


2000~2002年 Atsugi-Zama Toastmasters Club

2001年 VP Education


2004年仕事必要になり中国語普通話)の学習を開始。

2007-10 HSK基礎(3級)

2009-06 TECC(スコア 688)

2009-11 HSK初・中等(2009年までの形式で7級)

2010-03 C.TEST A-D(B級取得)

2010-06 C.TEST 会話(B級取得)


2004~2012 勤務社会保険労務士登録

2003 第一種衛生管理者資格取得

2014 放射線管理手帳取得